Ошибка скачивания исправлена
Sep 15, 2022
Исправлена ошибка скачивания в Chromium-based браузерах.
Комментарии
Нашему сайту 20 лет!
Mar 30, 2021
Сегодня нашему сайту исполнилось 20 лет. Поздравляю всех! Спасибо всем, Друзья, оставайтесь с нами!
Комментарии
Обновление форума
Jan 21, 2018
У нас обновился форум! Мы переехали на новый движок и снова открыли регистрацию. Добро пожаловать!
Комментарии
HTTPS-версия сайта
Aug 1, 2014
К сайту прикручен TLS. «Параноики» и дальновидные - welcome!
https://msilab.net/
Комментарии
Нашему сайту 12 лет!
Mar 30, 2013
Сегодня нашему сайту исполнилось 12 лет. Чуть не пропустили. Оставайтесь с нами, Друзья!
Комментарии
Переезд и миграция
Feb 3, 2013
Мы переехали на новый сервер и мигрировали с MySQL на MariaDB. В целом, по грубым расчетам, время генерации страничек сократилось примерно в 1,5 раза. Оставайтесь с нами, Друзья!
Комментарии
Wiki-справочник
Oct 28, 2012
У нас открылся Wiki-справочник, любой желающий может принять участие в его наполнении. Присоединяйтесь, коллеги!
Комментарии
Вынужденный переезд
May 27, 2012
В связи с приближающимся переносом серверов из одного дата-центра в другой, для того, чтобы избежать суточного простоя, было принято решение переехать на новый сервер. Вчера был прозрачно выполнен перенос всех сервисов, при этом перерывов в работе удалось избежать. Оставайтесь с нами, Друзья!
Комментарии
Нашему сайту 11 лет!
Mar 30, 2012
Сегодня исполнилось 11 лет как проект появился в сети. Поздравляю всех! Спасибо всем, Друзья, оставайтесь с нами!
Комментарии
514 словарей
Mar 7, 2012
У нас большое пополнение в разделе 'Глоссарии', выложено 514 словарей от Юрия Шебалина. Авторы, делитесь своими наработками. Спасибо всем активным участникам!
Комментарии
UPX Repack scenario
Nov 29, 2011
Обновления в разделе 'Программы для русификации', добавлен полезный скрипт от Кирилла Борисенко. Коллеги, присылайте свои наработки!
Комментарии
Нашему сайту 10 лет!
Mar 30, 2011
Сегодня ровно 10 лет как мы с Вами, дорогие наши пользователи! Мы все любим наше хобби, пожелаем проекту долгих лет жизни. Спасибо Вам всем, Друзья! 10 лет с MSILab.NeT!
Комментарии
Переезд на новый сервер
Nov 26, 2010
Мы переехали на новый выделенный сервер в Германии. Всех с переездом!
Комментарии
Broken Motherboard
Jun 15, 2010
На нашем сервере вышла из строя материнская плата. Приносим свои извинения за вынужденный кратковременный простой сайта. Сервер приведен в рабочее состояние.
Комментарии
Нашему сайту 9 лет!
Mar 30, 2010
Сегодня ровно 9 лет как мы с Вами, дорогие наши пользователи! Мы все любим наше хобби, пожелаем проекту долгих лет жизни. Спасибо Вам всем, Друзья! 9 лет с MSILab.NeT!
Комментарии
Авария на участке канала до Дата-центра
Feb 14, 2010
Сегодня произошла авария в Нью-Йорке на участке канала, ответственность за который несет AboveNet/AS6461 (Metromedia Fiber Network). Все это время не было связи с нашим сервером в Нью-Джерси. Мы приносим свои извинения за вынужденный простой сайта.
Комментарии
Переезд на новый сервер
Jan 31, 2010
Мы переехали на новый выделенный сервер, сайт и форум полностью перенесены. Переезд был выполнен прозрачно, вроде бы все прошло без каких-либо проблем. Если Вы заметите какие-либо "глюки", просьба отписаться в комментариях. Спасибо! Всех с переездом на более производительный и надежный сервер.
Комментарии
Лабораторию по русификации
Jan 18, 2010
Уважаемые пользователи!
У нас произошло разделение Сайта и Форума. Форум перенесен на домен ruslab.net. Новое имя легко запомнить и оно полностью отражает назначение нашего Форума. Добро пожаловать в нашу Лабораторию по русификации программного обеспечения!
Комментарии
Обновление
Nov 20, 2009
Программное обеспечение на сервере было обновлено и подвергнуто значительной оптимизации. Скорость генерации страничек должна возрасти на 15-25%. Сайт был недоступен около 10 минут.
Комментарии
Поисковый плагин
May 15, 2009
Написал поисковый плагин для браузеров Firefox, Camino и IE7, устанавливается в пару кликов мыши. Теперь Вы можете искать русификаторы прямо из браузера. Встроена проверка на несовместимость с другими браузерами. Проверено на: Safari, Opera, Shiira, Sunrise.
Комментарии
Нашему сайту 8 лет!
Mar 30, 2009
Сегодня нам исполнилось ровно 8 лет со дня открытия! За это время произошло много всего, как хорошего, так и не очень, но мы все еще с Вами, Дорогие Наши! Мы все любим наше хобби, пожелаем проекту долгих лет жизни. Спасибо Вам всем, Друзья! Принимаем поздравления в комментариях. :)
Комментарии
Unicode (Юникод)
Mar 26, 2009
В разделе 'Руководства по русификации' опубликована небольшая шпаргалка по Юникоду от Solenij. Всем кто хочет узнать что такое Юникод и как он отображается в кириллице, советуется к прочтению.
Комментарии
Бесплатная регистрация Radialix 2
Feb 12, 2009
Разработчики Radialix совместно с крупнейшим каталогом русификаторов msilab.net объявляют о начале проведения промо-акции: "Получи бесплатно ключ для лучшей и наиболее динамично развивающейся программы для локализации Radialix 2". Условия смотрите на главной странице сайта. Скажем спасибо разработчикам! 9.03.2009 - Акция завершена.
Комментарии
Обновление раздела 'Программы для русификации'
Dec 27, 2008
У нас большое обновление в разделе 'Программы для русификации'. Рекомендуется всем переводчикам зайти и обновиться. =)
Комментарии
Русификаторы опубликованы
Dec 9, 2008
Вернулся из отпуска, все присланные русификаторы опубликованы. /ZeroChaos/
Комментарии
ZeroChaos
Soft, не будьте занудой, человек старается безвозмездно для других, а его еще и попрекают. Труд локализаторов нужно ценить. Если Вам не нужны русификаторы на старые версии программ, переводимых Kopejkin, так просто не качайте, но оставьте свои упреки для более уместных случаев. И по поводу широкополосного Интернета все верно было сказано, не до всех он дошел.
Soft
Я так и не понял вашей логики. Гораздо продуктивнее учиться на новых версиях программ(себе опыт и другим польза), чем на морально устаревших и уже имеющих переводы.
И причём тут широкополосный интернет. Люди качают программы при любом доступе в интернет и вовсе не стремятся использовать этот доступ для скачивания устаревших программ или другого старого ПО. А наоборот, для обновления своего ПО.
Kirill Borisenko
Многоуважаемый Soft, время широкополосного Интернета для всех ещё не наступило.
А вот хороший переводчик без практики загнётся.
Kopejkin
Не подкалывали? Тогда извините, погорячился. И про форум, в этом смысле, ничего не говорил.
Про старые версии и имеющиеся русификаторы я, по-моему объяснил. К тому же я еще только учусь переводу, многого не знаю и перевожу программы для души.
Soft
Теперь ясно. Только не понятно, зачем тратить силы и время на русификацию старых версий, когда для многих из них русики уже есть и когда существуют гораздо более свежие версии.
Kirill Borisenko
Kopejkin, я что-то не понял, кто Вас тут подкалывал... Уж точно не на форуме, и не в этом обсуждении. Ждём новых русификаторов.
А выхода в нет через Интернет кафе нет? Я вот в Крыму только так в сеть и выходил, через УкрТелеком, правда я не знаю, как там обстоят дела с использованием флешек, на гос. харчах)
Kopejkin
Для Soft: Для версии 2.1.3.7 подойдет, только сначала нужно русифицировать версию 2.1.2.5, а из неё сохранить russian.lang. Хотя с выходом новой версии надобности в этом нет.
Уважаемые, не подкалывайте, пожалуйста!
Ни о какой продуктивности тут не может быть речи. Это у меня набралось, где-то, за пол-года. Есть и еще, только у некоторых получились размеры нескромные. На форуме плакался недавно. На GPRS-е не накачаешься особо.
Версии старые оттого, что большинство программ с дисков к компьютерным журналам. Понравилась программа - пробую перевести. И не всегда посещает светлая мысль проверить наличие новой версии и перевода к ней, да и 5 грн. жалко иногда за выход в и-нет. Вот, например, только сегодня "обнаружил" новую версию Recode, к тому же, с русским переводом. Ну и хорошо. Заодно, может, пополню свои "знания" в английском. Уж очень много в программе сокращений. Хотя некоторые пункты так и остались непереведенными (они в жестко-закодированных строках).
Что касается "тонких" намеков на воровство, то, пожалуй, только человек с ником mimoproxodil (pav1205@mail.ru) мог бы меня в этом упрекнуть. Его перевод Registry First Aid использовался производителем программы без изменений, судя по всему, еще в тех версиях, когда и половины имеющихся функций не было. Таким же он используется и сейчас.
Для @Kirill Borisenko: Планирую перевести и перевожу FolderSizes. На неё и жаловался на форуме. Еще перевожу Ulead Photo Express 6. Полностью и по русски. К ней перевод выкладывать не буду, а то скажете, что у Юры Деткова украл ;)
Kirill Borisenko
Версия 2.1.3.7 xMedia Recode?
Конечно пойдёт!
Soft
Можно догадаться, откуда такая продуктивность.
Все переводы старых версий, для которых уже есть переводы с интернете.
К тому же в xMedia Recode последних версий уже есть русский.
Soft
На версию 2.1.3.7 пойдёт?
Kirill Borisenko
Kopejkin, ну ты продуктивен!)))
Что планируешь переводить в следующий раз?